?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Apr. 7th, 2012

                          Дорогие друзья и читатели моего журнала!
Буду признателен, если вы поможете пополнить мою коллекцию дарственных надписей из книг. Присылайте фото или сканы любых дарственных, если они показались вам чем-то примечательными, забавными, а может наоборот - самыми типичными для какого-то периода жизни нашей страны. Некоторые из таких надписей можно посмотреть по тегу "Дарственные надписи".   
В моем журнале уже показывалась скромное черно-белое переиздание Олега Бедарева Веселая трава; оттепельного 1962 года. Сегодня посмотрим первое цветное издание 1959 года. 
Сейчас и автра, и издателей наверняка бы привлекли к ответственности за пропаганду употребления наркотиков.

IMG_8636.JPG
Кхе... Кхе...Collapse )
Сразу оговорюсь - я не люблю творчество Корнея Чуковского и считаю его откровенно слабым поэтом. На страницах живого журнала было достаточно споров на эту тему, однако аргументы оппонентов о том, что в своих произведениях он опирается на народный фольклор и "детский язык" для меня вовсе не аргументы.
Тем не менее, сегодня предлагаю вашему вниманию первое отдельное издание "Краденого Солнца". Художник Юрий Васнецов. "Ленинградская школа" детской иллюстрации во всей красе.
Второе отдельное издание сказки выйдет лишь через 20 лет в 1956 году с иллюстрациями Радлова. Иллюстрации для последующих изданий Васнецовым переделаны.

IMG_9760.JPG

На обложке - узнаваемые фирменные атрибуты стиля Юрия Алексеевича - преогромные сапоги и посошок. Кого мы в них только не видели - от котов до куриц. Вот заплечный мешок не прижился. В оформлении последующих сказок его заменил сидор.
Read more...Collapse )
Для sergej_manit данный пост и девиз "Бороться и искать, найти и не сдаваться!" )
Книжка объемная, поэтому первый рассказ покажу целиком, а потом только иллюстрации.
Увеличенный формат. Скромный тираж 30 тыс.
Признаться, никакой китайской специфики в рассказах Тянь-и нет. Если б не типажи китайцев в рисунках, и не китайские имена персонажей, все описанные в книжке истории могли произойти на улицах одного из советских городов.

IMG_6871.JPG
Read more...Collapse )
"Лишь к утру нашли Косого,
Неумытого, босого".

Хорошая нечастая книжка издательства "Художник РСФСР". По названию издательства можно предположить, что художник в тандеме с автором играет все же ведущую роль. Так и есть. Он просто крут!
В сообществе "Музей детской книги" выложены эти иллюстрации, но постранично. А смотреть нужно разворотами. Композиционная манера рисунков очень свободная. Никто не жмется по углам. Видно, что маленькие персонажи помещены в привычную для них обстановку, и действуют вполне уверенно. Обратите внимание, Данилов смотрит на мир буквально глазами маленького ребенка, точнее с высоты роста маленького ребенка, для которого простенок между стеной и комодом, пространство под диваном, взгляд на уровненожки стула - элементы повседневной детской действительности. Все действие игрушечной драмы происходит непосредственно на полу. Черт побери, некогда это было и мое место для игр: солдатики, машинки, крепости из кубиков... Не всякий способен опуститься до малышни.  Очень правильно художник отошел и от буквального изображения одного из трех друзей - Матрешки. Ну какую динамику можно было  бы ожидать от раскрашенного деревянного боченка в платочке? А у него Матрешка - это тряпичная кукла, и иллюстрации стали более варриативными. Теперь вы согласны, что художник крут?
К сожалению, тираж книжки очень небольшой - 25 тысяч экземпляров. Хорошо бы переиздать, тем более, что стихи замечательного поэта Ивана Демьянова нисколько не устарели.

IMG_9557.JPG
Read more...Collapse )
Выложу, пока снег не стаял совсем ).
Книжка - яркий образец "московской" школы иллюстрации. К слову, 1958 - 1959 годы - самый-самый расцвет детского книгоиздательства. Все книжки этих лет - загляденье!

IMG_8784.JPG
Read more...Collapse )
На днях коллега, осведомленный о предмете моей коллекционерской страсти, привез в подарок из Германии детский букинистический сборник сказок. Мне показалось очень интересным сравнить уровень  книжной полиграфии послевоенных лет СССР и Германии.

IMG_9725.JPG

"Самые красивые сказки" представлены следующей подборкой:
"Как Заяц с Ежом наперегонки бегал" Автор Людвиг Бехштейн. Русский перевод
"Маленький проказник" Автор Теодор Шторм. Русский перевод
"Сказка о Шлараффии". Автор Людвиг Бехштейн. Русский перевод
"Ореховый прутик". Автор Людвиг Бехштейн. Русский перевод
"Летающий сундук". Автор Г.-Х. Андерсен. Русский перевод
"Карлик Нос". Автор Гауф. Содержание этой сказки всем известно и не требует перевода.

Лично мне больше других понравилась полная символизма сказка Шторма "Маленький проказник". Чем-то она напомнила "Историю ветряного петушка Эвелины Шерп.

Здесь самое время высказать слова благодарности за помощь и восхищение глубиной знания мира немецких сказок vbaden, являющейся их популяризатором и автором многочисленных русских переводов. На ее сайте Сказки Германии размещены биографии  большого числа немецких писателей-сказочников с подробнейшими комментариями, много иллюстративного материала. Там же есть биографии Теодора Шторма и Людвига Бехштейна. В общем, я всячески рекомендую вашему пристальному вниманию блог в жж и сказочный сайт Татьяны!

Теперь вернемся к книжке. Издана она в 1953 году в городе Эльмсхорн, который до 1949 года находился в Британской зоне оккупаци, а после раздела Германии оказался на территории ФРГ. Очевидно ни тяжелейшие индустриальные потери, ни последующие репарации союзников не сказались на качестве немецкого детского книгоиздания. Сборник сказок издан с большим вкусом, качественной полиграфией и на отличной плотной бумаге. Обложка - так же плотная бумага. Конструкция блока весьма хитроумна и представляет собой три тетрадки по 8 страниц в каждой, соединенные на скрепках между собой. В корешковой части между тетрадками проложена узкая картонная полоска для того, чтобы при перелистывании корешок с наклеенной поверх обложкой не разваливался. Место сгиба страниц при перелистывании видно на нижнем фото. Тираж неизвестен. Формат увеличенный.
Read more...Collapse )
Образец "ленинградской", или "лебедевской" школы детской иллюстрации. По словам Елены Константиновны, Владимир Васильевич Лебедев требовал, чтобы рисунки на камне изготавливались непосредственно художником-иллюстратором.
Е.К. Эвенбах в период НЭПа проиллюстрировала большое число детских книжек таких авторов, как И. Маршак, Е. Данько, Е. Шварца, А. Введенского.
Увеличенный формат. Бумажная обложка. Тираж 10 тыс. экз.

IMG_9718.JPG
Read more...Collapse )
   Представляемая сегодня книга послужит неплохим развитием обсуждаемой в сообществе Музей детской книги темы детских железных дорог.
"Нашу дорогу" можно с полным основанием считать первым изданием "Голубого экспресса", выпущенного федеральным издательством "Советская Россия" через четыре года в 1960 году. Въедливый читатель может увидеть какие изменения претерпел текст.
И автор, и художник - ростовчане. Для регионального издательства книжка очень яркая, запоминающаяся, главным образом изумительными по красоте вклейками, не входящими в общую пагинацию.
Ростовское книжное издательство. Формат книги увеличенный. Картонажный издательский переплет. Тканевый корешок. Тираж 25 тыс.


IMG_9621.JPG
В путь-дорогу!Collapse )
      В экспозиции проходившей в начале года в Ярославле выставки живописных и графических работ Елизаветы Бём меня заинтересовал необычный экспонат - настенное панно, плод коллективного творчества нескольких петербуржских художников. Оно представляет собой полукруглую (веером) тканевую основу с многочисленными отдельными миниатюрами. Надпись гласит, что это панно создавалось в течение двух лет 1908-1909 гг в квартире, которую снимали сестры-художницы Александра Петровна и Варвара Петровна Шнейдеръ по адресу ул. Малая Мастерская, дом 3. Недалеко от них на улице Большая Мастерская проживала Елизавета Бём. Очень скоро между художницами установились приятельские отношения.
      Практически каждая отдельная миниатюра на панно подписана. Иногда это сухие инициалы, иногда - полные фамилии художников. среди которых Бём, Кавос, Шнейдеръ и т.д.
Один загадочный фрагмент не дает мне покоя. На фоне легкого романтического крымского прибрежного пейзажа нарисован плачущий крокодил во фраке и с гармошкой! )

20190113_130940.jpg

Ниже воспроизвожу этот фрагмент крупнее.
Read more...Collapse )

Profile

baxmyp_ka
Вахмурка

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner