?

Log in

No account? Create an account
"Сказка про выходной день", или побег из курятника гаража.
Энциклопедический формат. Бумажная издательская обложка. Единственное ездание.


IMG_8724 (2).JPG
Read more...Collapse )
Возобновляю прерванный показ наиболее интересных книжек региональных издательств СССР.
Книжка-пугалка, напоминающая детям чем может закончится игра с огнем, сюжетно напоминает многочисленные похожие издания на эту тему. Издание подготовлено по заказу Литовского добровольного пожарного общества. Информация об авторе и художнике отсутствует. В 1959 году в Вильнюсе вышло второе переработанное издание "Про девочку Марите", но уже с иллюстрациями Р. Крукайте.
Тоновые иллюстрации, к которым питаю давнюю слабость, довольно выразительны. Вызывает вопрос лишь пропорции девочки и домашней обстановки. На развороте, где она на стуле и возле обеденного стола, такое впечатление, что это уменьшенная Кэрроловская Алиса.
Формат энциклопедический. Бумажная издательская обложка. Тираж 92 тыс. экз.

IMG_8625.JPG
Read more...Collapse )

Sic transit gloria mundi

"28 августа журналистов позвали в кафе «Пушкин». Пока представители СМИ глотали блинчики с мясом, семгу, сырники и пирожные, представители «Эксмо» рассказали о новом проглоченном. Акция "Едим дома" продолжается не только в известном благородном семействе. "Эксмо" закусило Издательским домом Вадима Мещерякова - любимым многими издательством, специализирующимся на детской литературе, преимущественно, дорогой.

Гендиректор «Эксмо» Евгений Капьев был весел и радостен. Вадим Мещеряков выглядел очень грустным и закрывал лицо руками. Правда, как подчеркнул Вадим, это не из-за сделки, а по другому поводу. «Мне утром кто-то испортил настроение».

Напомним, ИД Мещерякова существует на рынке уже тринадцать лет. Его гендиректором и отцом-основателем стал бывший вице-президент «Росбанка» Вадим Мещеряков. За короткое время у издательства появилось свое лицо и своя аудитория (элитарная). Для многих ИД Мещерякова ассоциировался с тремя главными направлениями: это издание хорошо забытых старых книг, дорогое и богатое книгоиздание, а также - поиск новых качественных авторов. Вадим Мещеряков известен как очень требовательный редактор, а также автор блестящих придумок в сфере книгоиздания. Например, в его издательском доме выходят классические произведения, дизайн которых имитирует старинные книги.

В разное время в СМИ мелькала информация о том, что детское издательство "отдалось" книжной империи от безысходности. Муссировали слухи, что доходы Мещерякова то ли нулевые, ли не превосходят 23 тысяч рублей. Однако хозяин назвал такие цифры наветом и отметил, что его доход измеряется «миллионами рублей». Смысл же сделки был в не повышении финансового благосостояния, а в увеличении возможностей издательства. Если ранее в ИД Мещерякова выходило порядка 150-200 книг в год, то с переходом под крыло «Эксмо» эта цифра должна увеличиваться до 400.

- Я очень доволен, - сказал Вадим Мещеряков, - я не выхожу из бизнеса, но получу доступ к возможностям «Эксмо» в сфере продаж.

Журналисты смотрели скептически и припоминали слова Мещерякова, сказанные несколько лет назад:

«Товар – это то, что приносит деньги и исключительно ради денег делается. А книга – продукт творчества. Коллективного творчества издательской команды. И если ты решился издавать хорошие книги, ты о своих читателях непременно должен думать. А то приучишь их к хорошим книгам и – бах! – нет тебя больше. Денежек не хватило. Пришло АСТ и перекупило у тебя автора. Пришло ЭКСМО и купило тебя самого с потрохами. Ну, и какой же ты после этого издатель? Издатель – тот, кто пришел надолго. Я пришел сюда надолго. Я пришел сюда настоящие книжки делать».

Мещеряков отметил, что от своих прежних слов не отказывается. Но они к данной ситуации неприменимы, поскольку «Эксмо» купило его «не с потрохами», а приобрело лишь 51% акций. Согласно условиям, юридическое лицо, самобытность и независимая редакционная политика Издательского Дома сохранятся.

И так, и сяк и разными ухищрениями журналисты пытались узнать сумму, в которую ценили сделку. Но гендиректр «Эксмо» Евгений Капьев говорил уклончиво и непонятно, назвал сделку «сложноструктурированной» и отметил, что покупатель «ориентировался на объем продаж в 350 миллионов за прошлый год».

Сделка уже сказалась на особенностях распространения книг. Если раньше издательство сотрудничало с интернет-магазином «Лабиринт», то теперь магазин приостановил работу с ИД Мещерякова.

Из другого интересного на пресс-завтраке сказали о том, что нынче в детской литературе задают тренд китайцы. В Поднебесной очень интересуются нашей «малышковой» литературой, которую создают современные авторы. «Наши классики встречают куда меньший интерес. Мы пробовали запустить на китайский рынок Крапивина, но Крапивин, например, им не пошел», - отметил Мещеряков.

По словам книгоиздателя, книги, отмеченные китайским интересом, охотно покупают и в Европе.

Что ждет читателя от очередного поглощения? Критики сильно сомневаются, что "Эксмо" не запустит лапки в издательскую политику ИД Мещерякова, но, в целом, ничего плохого никто не усмотрел.

- Поскольку слияние происходит только в плане распространения, а не издательской политики, это значит, что книги Мещерякова станут доступнее в оффлайне, он сможет нарастить тиражи, - считает критик Ксения Молдавская. - С другой стороны, книги перестанут быть доступны там, где нет книжных магазинов. В нашей стране достаточно населенных пунктов, куда книги доставляются только «Лабиринтом».

Критик отметила, что слияние с «Эксмо» поможет расширить аудиторию: «с переходом в новый статус аудитория ИД Мещерякова перестанет быть замкнутой кастой. Возможно, кому-то вовремя увиденная в неожиданном месте книжка Мещерякова жизнь и судьбу спасет, я верю в такие вещи». ОДнако Молдавская не преминула отметить и то, что «слияние с «Эксмо» - это неоднозначное и наверняка вынужденное решение».

Источник

Ну что тут сказать? Плясать на костях не буду. Мне грустно. До 2013 года это была крутая команда фанатов своего дела, сделавшая ИДМ флагманом отечественного детского книгоиздательства. Мне очень хочется вспомнить добрым словом всех, кто был причастен. Спасибо вам!
P.S. То, что могу сказать с уверенностью - издания ИДМ прошлых лет будут все более и более ценимы собирателями-библиофилами.

  В пору нежного советского детства, когда еще под стол пешком ходил, съезжались по каким-то праздникам все наши родственники, и мы в том числе, в деревню. Веселье, застолье, песни под гармонь... Нашу многочисленную малышовскую братию укладывали спать на сеновал. Старшего из дядьев мы всегда упрашивали рассказать на ночь одну и ту же полюбившуюся сказку. В ней Ёжик, у которого имелась единственная в лесу лопата, пошел устраивать огород, и по-дороге ему встречались барсук, имевший единственную мотыжку, лягушка, у которой было единственно на весь лес ведро, заяц с тачкой и т.д. В результате кооперации, друзья были обеспечены на всю зиму разнообразными припасами, к великой радости малолетних лопоухих слушателей.
   Сам ли рассказчик придумал эту сказку, или вычитал где-то я не знаю. Сейчас мне фабула очень напоминает сказки Казимиры Поляковой про лесных зверей.
  Представляемая сегодня книжечка с ранними иллюстрациями Карлова наглядно показывает, как отсутствие кооперации в деревне приводит к обособлению крестьян-единоличников и созданию предпосылок к формированию сословия кулаков с одной стороны, и деревенской голытьбы с другой. Логичным продолжением темы было бы объединение Гусей и Уток в Комбед и последующим раскулачиванием и экспроприацией разжиревших Несушек.


IMG_9365.JPG
Read more...Collapse )
Редко в последнее время писал в журнале. Накопилось что показать.

IMG_9374.JPG
Read more...Collapse )
Одна из первых работ в книжной иллюстрации Татьяны Мавриной. Двумя годами ранее, в 1929 году она закончила ВХУТЕМАС (наставником был Роберт Фальк), и стала участницей художественного объединения "группа 13". Это было время экспериментов, поисков себя. Оформление книжки "Сказка о тенях" дает об этом полное представление. Такой художественной манеры у Лебедевой мы не увидим больше никогда.
У Шкловского эта книжка для детей третья и последняя. Первые две "Нанду" и "Турксиб" вышли в 1929 и 1930 годах. Текст воспринимается не совсем обычно. Возможно, это эхо экспериментов писателя в области литературного футуризма и отображение проповедываемой им теории художественной прозы.
Интересно, что на первой странице сказки Шкловский указывает свое точное местожительство - Александровский переулок в Мосве.

IMG_9358.JPGRead more...Collapse )
О непростой судьбе, а так же о том каким образом коллекция Ашиков оказалась в Ярославле я писал РАНЕЕ.
В периодике информация о составе книжной части коллекции упоминалась очень скупо, общими фразами. Наконец-то впервые Ярославский художественный музей в рамках совместного с областной универсальной научной библиотекой проекта представили на трехнедельной выставке некоторые образцы книжного собрания семьи Ашиков.
Посмотреть есть на что!
Read more...Collapse )

Вот так и живем...

Сегодня при сканировании компьютера антивирус выдал очередную правду жизни!


Screenshot_3.jpg

Дарственные надписи-46

Зайцы столько не живут!

Милому зайцу.jpg
Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре", 

Вот так бывает...

Бывает так, что не знающий реальной стоимости книжки человек, решает ее продать за 1500 рублей.
К счастью, коллекционеры не дремлют, и активно корректируют цену в сторону рыночной ).
Интересно, за сколько этот раритет в итоге уйдет?

Screenshot_2.jpg

Полюбопытствовать, а так же поддаться ажиотажу можно тут ТУТ

Profile

baxmyp_ka
Вахмурка

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner